bildemontasje på brannfjellet i kristiansanD - gave fra kristiansand rotary i forbindelse med klubbens 90-års jubileum - ENGLISH AND GERMAN TEXT
Kristiansand square seen from Baneheia in 1871. Markensgaten runs from Tordenskjolds gate to Østerhavnen, shown in the middle of the picture. Tordenskjolds gate 24, the large house in the middle of the photograph, still exists today. The church building with the tower on the left side of the photograph is the cathedral, which was built in 1738.The cathedral burnt down in 1880. On the far left you can see Christiansholm fortress with a pointed roof, and on the far right the hospital buildings on Odderøya. At the bottom of the picture we see a bit of the roof of the old rope factory.
Kristiansand-Stadtzentrum (auch „Kvadraturen“ genannt, wegen seiner quadratischen Anordnung der Strassen) von der Baneheia aus gesehen 1871. In der Bildmitte verläuft die Markensgate /Markens-Strasse/(Haupt-Einkaufs-Strasse) von der Tordenskjolds gate/Tordenskjolds-Strasse zum Østerhavnen/Ost-Hafen. Das große Haus in der Mitte des Fotos ist das Haus in der Tordenskjolds-Strasse mit der Hausnummer 24, das heute noch existiert. Das Kirchengebäude mit Turm links im Bild ist die Domkirche von 1738, die 1880 abbrannte. Ganz links im Bild kann man die Festung Christiansholm mit seinem Spitzdach erkennen, ganz rechts im Bild die Lazarettgebäude auf Odderøya. Im Vordergrund des Bildes sieht man ein Stück vom Dach der damaligen Reperbanen/Taue-, Leinen-, und Trossen-Fabrik.
Kristiansand square seen from Baneheia between 1885 and 1892. To the left of the center of the picture, Kirkegaten runs from Tordenskjoldsgate to Østerhavnen. The cathedral, which was built between 1880 and 1885, has risen in its neo-Gothic style. In front of the cathedral we see the new Cathedral School, built in 1877. To the left of the cathedral you can see the fire station with a small tower that was completed in 1883. The fire station went up in flames during the big city fire in 1892 which left the southern part of Kristiansand in ruins.
Kristiansand-Stadtzentrum von der Baneheia aus gesehen zwischen 1885 und 1892. Links von der Bildmitte verläuft die Kirkegaten/Kirchenstrasse von der Tordenskjoldsgate/Tordenskjolds-Strasse zum Østerhavnen/Ost-Hafen. Die Domkirche wurde zwischen 1880 und 1885 wieder aufgebaut, nun im neugotischen Stil. Vor der Domkirche kann man den Neubau der Katedralskolen/Domschule aus dem Jahr 1877 sehen. Links von der Domkirche steht das 1883 fertiggestellte Feuerwehrhaus mit kleinem Turm. Dieses Feuerwehrhaus fiel 1892 den Flammen zum Opfer, als der grosse Stadtbrand den gesamten südlichen Teil von Kristiansand in Schutt und Asche legte.
Kristiansand square seen from Baneheia after 1893. To the left in the picture, Kirkegaten runs from Tordenskjolds gate to Østerhavnen. The cathedral with its spire rises to the sky. The entire square between the cathedral and Østerhavnen burned in the great city fire in 1892. We can barely glimpse some of the ruins at the very bottom of Kirkegaten. After the fire, all buildings south of the church were built in brick. One of them was the Ernst hotel from 1893, which we see in white on the far right, and the buildings on the square to the left of the church. In the background Odderøya and the Hospital buildings.
Kristiansand Stadtzentrum von der Baneheia aus gesehen nach 1893. Links im Bild verläuft wieder die Kirkegaten/Kirchenstrasse von der Tordenskjolds gate/Tordenskjolds-Strasse zum Østerhavnen/Ost-Hafen. Die Domkirche mit ihrer Turmspitze ragt in den Himmel empor. Der ganze „Kvadraturen“-Bereich zwischen Domkirche und Ost-Hafen war bei dem großen Stadtbrand im Jahr 1892 niedergebrannt. Man kann noch einige der Brandruinen am Ende der Kirkegaten/Kirchenstrasse erkennen. Nach dem Stadtbrand wurden alle Gebäude südlich der Domkirche als Steinhäuser (Backstein) errichtet. Eins davon war zum Beispiel das Ernst-Hotel von 1893, das man ganz rechts in weiss sieht, und auch die Gebäude am Marktplatz links von der Domkirche. Im Hintergrund Odderøya und die Lazarettgebäude.